«Всем хана!»: вокруг фильма
Понятное дело, что нашумевший пластилиновый мультфильм вызвал множество споров и породил огромное количество слухов. Большая их часть сыграла на руку ленте – ведь в целом она и призвана вызвать скандал, так что провокация удалась. Что же происходило вокруг фильма? Во-первых, к его выходу на экраны был приурочен грандиозный конкурс с призами, устроенный компанией «Twister!». Он назывался «Моя сумасшедшая фотография» и призывал отправить свой креативный кадр на адрес компании, но вот что за ценные подарки, обещанные организаторами, не было известно вплоть до вручения. Другие загадки, связанные с фильмом «Всем хана!» произошли в области перевода. По материалам сайта «Доброе утро», переводившему мультфильм Дмитрию «Гоблину» Пучкову пришлось вырезать особо грубые выражения и нецензурную лексику. Сам бывший старший оперуполномоченный отрицает свою причастность к такому произволу, как он высказался на своем официальном сайте, «ничего и ниоткуда я не вырезал - без меня справились». Хотя он и отнесся к своему же переводу критично, по его мнению «в каких-то местах можно было сделать потоньше и посмешнее, в каких-то - ещё и погрубее. Во вред бы не пошло». Что бы вышло, если бы где-то стало еще жестче – неизвестно, но в целом Дмитрий «Гоблин» Пучков доволен своим участием. Фильм «Всем хана!» он назвал «шедевром анимации» и рад тому, что ему еще и досталось озвучить порноактера Осли Диксона. Также оказалось, что в его версии перевода сама лента называлась «Армагеддец» - все же ближе к сути, да и явно указывает на пародируемый фильм. А «Всем хана!» - это уже вариант, который выдвинули прокатчики, и под которым фильм вышел на российские экраны.
Скачать по прямой ссылке «Всем хана!»: вокруг фильма с нового, быстрого сервера прямых загрузок с более чем 62,871,429 файлами на Ваш выбор.
|